學習語文是一件很妙的事 

昨天跟幾位朋友聊天時談到,學習陌生語言時,保持open態度的好處,

至少.......

學越多的語言及方言時,旁邊的人亂亂罵時,可以確保......

1.有沒有被人偷偷罵,  2.了解罵人的內容到底是什麼?才不會吃暗虧

哈哈哈,沒錯,這真是很搞笑的話題......

 

話說,大奧的有功與玉榮是京都人士,說的語言是京都腔

只是有功一來到大奧就被村瀨様特別的叮囑......從此不能再講京都腔要改為江戶語

說也奇怪......玉榮是有功的隨身侍從,算是身份較低一級的,就沒有被如此的要求

在有功讓玉榮擔任將軍侍寢時,似乎再也沒人會要求他要講江戶腔了

雅人桑說,當他演有功要講京都腔時,是在劇本的文字上做發音的註記......

反觀田中聖小朋友,則是完全憑著學歌的概念來記住京都音調的......

小孩學語言是用耳聽,大人學語言是用腦記 ,小孩速度比大人快,這就是其中的差距吧

 

因為提到有功與玉榮

影迷特別找出大奧系列的另一位製作人荒木桑在之前曾分享過,

她個人認為大奧當中的Best Scene

 

Ohoku-arikoto-kyokuei-m  
  

 

 有功:玉栄、そなたは本当にええ子や

 

(***其實在後來的綱吉將軍階段,這兩人也有再相會......影迷其實在想...

大奧永遠篇當中......不曉得玩不玩讓雅人桑一個人在同部片當中演兩個角色的噱頭

畢竟 在永遠篇當中 玉榮跟有功的再會的的確確是存在的呀......***)

 

大奧節目進入倒數....磯山製作人特別提到了有功與玉榮的分離......

 

vol.09

20121127

 

11月某日

拍攝作業到了最後,演員們就逐漸進入下一個節目表演階段,讓我比過往更覺得對「天氣」頗有感.

然而,我們的「大奥」其實是相當受到天候照顧的節目,

除了第一集的木津川那個畫面外,幾乎沒有「因雨順延」這類事情發生。

當然在有下雨預報的時候,我們會在前一天變更到攝影棚,第二天在出外景,做出這樣的變更・・・。

特別是最後一週,猶如奇蹟一般在雨天的夾縫中,我們能在攝影棚及外景雙拍的組合下,

超強運的成功完成所有預定的行程拍攝。


有功和玉榮的最後一幕是在彥根城拍攝的,彦根這個地方的天氣跟京都完全不一樣。

在拍攝電影「大奥~永遠」篇的時候,只有彦根這裏一直下著大雪,

所以在拍攝綱吉和吉保兩人青春時代的畫面時,背景竟然全部處於豪雪之中。

在一週裏頭只有這一天,而且只在彦根這個地方是「快晴!」,

我們這回的外景就剛好選在這一天進行,而得以拍下美麗的分離畫面。


當天,田中聖君和尾美桑的戲份全都完成了。

先拍完的尾美桑說道:「啊ー、真高興。終於結束了,有種解放的感覺好快樂呀!」

之前在拍完多部桑最後一幕的時候,就讓我深深感受到一點,

我想當演員只要還在角色當中,似乎總是一直存在著一種緊張感呀。

簡單舉例來說好了,諸如從「不能生吃牡蠣」「(若是現代劇的話)不能剪頭髮」「不能感冒」等細節開始,

當他們要演出「徳川家光」或「村瀬正資」這些角色時,演員們就要保持四個月完整無缺的狀態

我想,堺さん個人可能也是因為這個原因,不太隨便離開京都(只有因工作需要才會離開)

雖然說搭新幹線只要2小時18分鐘(就能往來東京),

實際上在來回之間,仍然在心情上會相當有影響


像田中君常常要在空檔拍攝綜藝節目,就會讓人覺得當演員還真的是一件困難的事呀。

連像田中君這樣的人,在拍完戲份之後那張快樂開心的笑臉,就讓人難忘。

「從和尚開始,從和尚結束」他如此的跟大家致意,穿著僧侶裝的身形,在30年後就將變成西田敏行さん呢

當我如此想著的時候,彷彿看得到未來將會發生的片鱗半爪似的。


有功玉榮這兩人的離別畫面在大奧原作當中是沒有的,是我們加上了原創的台詞,讓內容更具感動性。

我們來到了紅葉正盛的彥根城玄宮園,也讓當地的觀光客帶來蠻大的不方便。

製作部在引導觀光客的時候都會一一的如此說道:

「今天的大奧會在從晚上1130播出,請不要搞錯喔!」(出外景那天剛好要播第六集

我覺得那股誠心誠意的引導會讓人想哭呢。

arrow
arrow

    milanhime 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()