哈哈。
剛剛看到一則twitter留言
上頭寫着
" 如果羅生門是由雅人桑來朗讀的話 我能考到80分"
わかる、わかる そういう気持ち!!!!
這......太可愛了
以雅人桑為代言人的青色文學系列 最近似乎在日本卡通台重播
或許 才讓學生們如此有感而發吧
沒想到 台灣MOD也有播
影迷一整個錯過了 真可惜......
是說,大奧誕生的最終回
千代姬一上數學就打瞌睡 卻跟媽咪家光說
人家上有功教的國文課時 就不會這樣呀
害得教育媽媽家光只得去拜託大奧總管有功幫忙想辦法教教千代姬數學
哈哈 這段很可愛 因為所有的人都知道 雅人桑的數學很糟
所以戲中的有功 也老實的說 數學不是拿手 不過會努力的做做看
就像聽莎士比亞的戲劇 找到有名的演員來唸詩 同樣有這樣的效果
影迷隨身的MP3就存有艾爾帕西諾等人所錄的莎士比亞十四行詩Sonnet
也有Kenneth Branagh 念的Romeo & Juliet呢
還想放的是Jeremy Iron的有聲書
的確,一些詩作找到有名的舞台演員念 真的很有感
因為 聽的人可以想像這些演員念這些詞句時臉上的表情
而覺得很有畫面感覺......
Jeremy Irons' Voice
Alan Rickman reads Shakespeare Sonnet 130
Kenneth Branagh reads Shakespeare Sonnet 30
最後是Dr.Who之 David Tennant Reads Shakespeare Sonnets
舞台上的演員
他們的聲音訓練比較紮實
光用聲音就具有迷倒眾生的能力了
題外話 順著日本學生的感概來想
想當年 Teresa Teng的水調歌頭 用唱的也有這種效果
如果背唐詩或是宋詞用唱歌的方式來記
真的 比較好記啦
最後
自然還是要貼上青澀文學這段
影迷希望除了卡通版是雅人桑的聲音之外
真人版的部分 雅人桑也有機會來演出......
假日一邊忙 一邊聽這些有磁性的聲音 也是不錯的選項
當然 聽不聽得懂 全然是另外一個問題 XDD
昨晚聽到一位高階主管級的朋友在跟其他人閒聊時說
他兒子發給他的LINE 不知幹嘛總喜歡在後頭加上 XD
那是甚麼意思呀?
哈哈 這~~~太好笑啦
是說兩位竹竿弟都無緣晉級澳網十六強
這.....
Chardy - Del Potro 6-3, 6-3, 6-7, 3-6, 6-3
Seppi - Cilic 6-7, 6-3, 2-6, 6-4, 6-2
Murray - Berankis 6-3, 6-4, 7-5
Tsonga - Kavcic 6-2, 6-1, 6-4
Gasquet - Dodig 4-6, 6-3, 7-6, 6-0
Berdych - Melzer 6-3, 6-2, 6-2
Ferrer - Baghdatis 6-4, 6-2, 6-3
以上娛樂完畢,做正事去.....
留言列表