台灣這些天的雨 真的是"爆雨"

自然  人無法戰勝

人定勝天 充其量只是人們自我安慰及鼓舞自己向前的目標

921  311  在這些數字之後

人世間最後剩下的就是 相互珍惜在世的短暫情緣 伸出援手共渡難關

 

言葉之庭 

新海誠的作品 

很適合在雨中傾聽

 

milanhime假日向來忙碌

出門前就來聽聽這樣的歌曲

 

另外

不用想太多  言語的表達是很大的藝術

雙耳為了傾聽 雙眼為了明視

一張口  是語言的表達

老天爺只給我們一張口  就是要咱們小心點說話

網海中的文字 因為無法傾聽 不能直視 沒有親口表達

好像容易引起誤會

尊重彼此的想法是需要的  

不過  這裏不是論壇 僅僅是milanhime愛亂亂說的快樂窩

伸手指著別人時 有三隻指頭其實指向自己的

可以快樂交流  說好聽的 就能聽到好的

人生苦短  快樂一點過比較好囉!

 

聽聽歌 洗滌心靈  蠻好的!

 

 言葉之庭 片尾曲之三版本

 

言の葉の庭 Rain / 秦基博

 

 

言の葉の庭 Rain / 槇原 敬之

 

 

 Rain 大江千里

 

 

Rain

 

作詞作曲:大江千里



言葉にできず凍えたままで
人前ではやさしく生きていた
しわよせで こんなふうに雑に
雨の夜にきみを抱きしめてた

道路わきのビラと壊れた常夜燈
街角ではそう だれもが急いでた
きみじゃない悪いのは自分の激しさを
かくせないぼくのほうさ

Lady きみは雨にけむる
すいた駅を少し走った

どしゃぶりでもかまわないと
すぶぬれでもかまわないと
しぶきあげるきみが消えてく
路地裏では朝が早いから
今の内にきみをつかまえ
行かないで 行かないで
そう言うよ

別々に暮らす 泣きだしそうな空を
にぎりしめる強さは今はもうない
変わらずいる心のすみだけで傷つくような
きみならもういらない

Lady きみは雨にぬれて
ぼくの眼を少し見ていた

どしゃぶりでもかまわないと
ずぶぬれでもかまわないと
口笛ふくぼくがついてく
ずいぶんきみを知りすぎたのに
初めて争った夜のように
行かないで 行かないで
そう言うよ

肩が乾いたシャツ改札を出る頃
きみの町じゃもう雨は小降りになる
今日だけが明日に続いてる
こんなふうに きみとは終われない

Lady きみは今もこうして
小さめの傘もささずに

どしゃぶりでもかまわないと
すぶぬれでもかまわないと
しぶきあげるきみが消えてく
路地裏では朝が早いから
今の内にきみをつかまえ
行かないで 行かないで
そう言うよ

どしゃぶりでもかまわないと
ずぶぬれでもかまわないと
口笛ふくぼくがついてく
ずいぶんきみを知りすぎたのに
初めて争った夜のように
行かないで 行かないで
そう言うよ

arrow
arrow

    milanhime 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()