世界杯轉眼在即....(**現在要好好的親近床鋪,不然接下來的一個月最好買張沙發床來應急.......)
球隊要踢熱身賽....球迷看熱身賽其實也在適應挑燈夜戰的感覺吧..
昨晚的荷墨之戰...基本上意思全做到了....宵夜,咖啡,水果,連薄被都備齊了....
只不過是開場不很久就睡着,中場起來看個前半場Highlight,又自動陷入昏迷,
到了最後幾分鐘很奇怪的又會醒過來..剛好可以看到後半場Highlight....


哇....在自家門前被人先馳得點....球門前竟然沒人看守墨西哥的球員,讓人輕鬆破門入網,難怪教頭生氣.....

本屆世界杯會很忙的原因在於...除了綠茵場上的瞬間風雲外,場下球員替補席教練區的運籌帷幄,由於有著幾個當年叱吒風雲的球員退居為少帥,將會令人目不暇給吧....

其實平時並不常觀看荷甲,對於荷蘭國家隊的成員也認識不深,不過...自從荷蘭足協夠有魄力的選上這麼一位沒有執教實戰經驗的人成為少帥後,害我....場場荷蘭國家隊的比賽...不由自主的關注起來....

所以今天看到Number這一篇專欄性報導....自然是....一定要留下來做記錄的囉...

人是很現實的....Van Besten在米蘭球迷的心中會永遠美好...
相比的....某人就算學會英文....也終讓人不免惋惜.....
不過....無論如何....米蘭在某人的職業生涯中....用長度來比較的話....有其絕對存在的價值
有苦勞也有功勞...
只是....一年半載....要人forget and forgive....真的是很困難呀....
為何別人都沒有什麼語言問題...而某人就會有呢?
有心想做....其實什麼事都可以克服吧....
所以結論就是...天要下雨,娘要嫁人....擋也擋不住...天難留人更難留

也因此...對於Van Besten....是一種移情,更有一種專情的支持與懷念...


譯自Number的Culumn of Europe
text by Shinya Kizaki
2006-0520

Van Besten教練術的秘密



參加荷蘭國家隊的記者會,有時還真的不知道自己目前身處哪個國度.首先是荷語,接著是英文,再來是德文,有時連義語都出籠了.而這些全部都沒有即席翻譯,不過Van Besten都能回答各種的疑難雜症問題.

當然啦,不是所有的語言都表現完美,有時碰到德國人那種漂亮的場面話,他也能不動如山的說..能不能再說一次,而後好好的回答. 我還真想看到Van Besten有所動搖的情景,一次也好啦...

對了,為何我要提到這個關於記者會對談的話題呢?是因為我要大家注意Van Besten這個人具有"超猛的吸引力". 就像他在生活中學會了種種不同的語言那樣,Van Besten在足壇現役時代,也吸收了許多教練的"技能"

Van Besten這麼的說.

「我幸運是在於能和許多的名將教練相會。
在薩基身上我學到了失球時的position和pressing.
克萊夫教我在持球時該做什麼事.
卡佩羅則是教會我真實,也就是在自己身體狀態差的時後,要如何忍耐的作戰.
在米克魯斯身上則學會了成功之鑰....規律與組織.」

為何Van Besten能夠讓大家不覺得他沒有教練的經驗,而得以組成一個充滿魅力的隊伍呢?我想能夠滿滿的彌補其經驗不足的,在於他現役球員階段吸收了很多經驗的緣故吧! 然而要能看透每位不同教練的優勢部份,並能將之納為己用的功夫可不簡單.

「我真正的目標在於EURO2008。所以這一次希望大家不要給我們太大的期待」他若無其事的說道,
可是看到Van Besten那個充滿自信的臉孔時,還是會讓人有說不定...,也許...這樣的期待。

 「荷蘭要成為世界第一的唯一方法,就是要以整隊來作戰才成。因此,有時無名的球員,他們反而能為球隊帶來更好的解決問題的方案」

 他沒有選用荷蘭聯賽的金靴得分王,前鋒芬德拉?,也在於他注重的是球隊整體的作戰方式.芬德拉?他能夠得分,卻不擅長跟球隊的平衡協調。

 自視為「理想主義者」也是「現実主義者」的Van Besten, 在這一屆的世界杯中,荷蘭人若要帶給世界一個驚奇的話,與其說是希丁克,我個人倒是覺得Van Besten的可能性較大呢.



ファンバステンの監督術の秘密。
木崎伸也Shinya Kizaki
2006年5月20日

オランダ代表の会見に出ると、どこの国にいるか、わからなくなるときがある。まずオランダ語、次に英語、そしてドイツ語、たまにイタリア語も飛び出る。その全てを通訳なしで、ファンバステン監督は質疑応答に応じるのだ。

 もちろん、全ての言葉がパーフェクトなわけではない。たまにドイツ人にかっこつけた言葉をぶつけられても、「もう1回言ってくれ」と動じずにやりとりして、ちゃんと答える。ファンバステンが動揺したところを、1度見てみたいものだ。

 さて、なぜ会見の話を持ち出したかというと、ファンバステンの“吸収力のすごさ”に注目したかったからだ。生活の中で様々な言語を身につけたように、ファンバステンは現役時代に、多くの監督の“作法”を吸い込んだ。

 ファンバステンは言う。

 「私は幸運にも、多くの名将に出会った。
サッキには、ボールを失ったときのポジションとプレッシングを学んだ。
クライフは、ボールを持っているときに、何をすべきかを教えてくれた。
カペッロからは、リアリズム、つまり、体調が悪いときに、どう我慢して戦うのかを、
ミケルスからは、成功のカギとなる“規律”と“組織”を学んだ」

 なぜファンバステンが、監督経験がないとは感じさせないような、魅力あるチームを作ることができたのか。それは、経験不足を補って余りあるほど、現役時代に多くのことを吸収していたからである。それぞれの監督のいい部分をきちんと見抜いて、自分のものにするのは簡単なことではない。

 「私の本当の目標は2008年のユーロだ。あまり期待しないでほしいが」とうそぶくが、ファンバステンの自信に満ちた顔を見ていると、もしかしたら、もしかすると、と期待してしまう。

 「オランダが世界一になる唯一の方法は、チームとして戦うことだ。だから、ときに無名な選手の方が、チームにより良い解決策をもたらしてくれることがある」

 オランダリーグ得点王のFWフンテラーを選出しなかったのも、チームとしての戦い方を重んじたからだ。フンテラーは、点は取れるがコンビネーションは苦手だ。

 自らを「理想主義者」であり、「現実主義者」であるというファンバステン。今回のW杯でオランダ人が世界に驚きを与えるとすれば、ヒディンクよりもむしろファンバステンではないか、そんな気がしてしまうのである。

arrow
arrow
    全站熱搜

    milanhime 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()