ABT-farewell-Ethan Stiefel-20120707-GillianMurphy-g  ABT-farewell-Ethan Stiefel-20120707-致意 

Ethan Stiefel 在ABT的最後致意

 Ethan Stiefel, who joined American Ballet Theater in 1997 as a principal dancer, gave his farewell performance for the company in “Le Corsaire” at the Metropolitan Opera House on Saturday night.(2012-0707)

 

 

ABT-farewell-Ethan Stiefel-20120707-GillianMurphy-g   

Gillian Murphy gave Ethan Stiefel a big kiss. (She is his fiancée; in real life he gets the girl.)"

 

因為紐約跟台灣有12個鐘頭的時差,以前覺得去紐約最方便的地方竟然是~~~不用調手錶的時間 哈哈

台灣約要晚兩天才能看到The New York Times以及The New Yorker中 有關Ethan退役的相關報導

舞迷覺得這些報導蠻值得留作紀念.

 

就如報導中開頭的這段文字......

There are all sorts of milestones that remind you that time is going by

And so, for me and women of a certain age, the news that American Ballet Theatre principal dancer Ethan Stiefel would retire this July came as a bit of a shock. Stiefel, who jetéd into the hearts of thousands in the beloved dance movie “Center Stage,” was immortalized forever at the height of his game. He is now, it turns out, almost forty. 

~The New Yorker Culture Desk:    Ethan Stiefel: No Longer “Center Stage”  ~

 

CenterStage-EthanStiefel-2000-as_Cooper Neilson 

Ethan私底下是真的很愛騎機車 自己也擁有哈雷機車

只是不會抽煙的他 拍戲時要以壞男孩形象出現 抽煙也算是演技之一吧

 

CenterStage-EthanStiefel-2000-as_Cooper Neilson-2  

 

 

一位舞星的退役 就代表時光的流轉及消逝

舞者能在舞台上發光發熱的日子  無法像音樂家 作曲家 畫家那麼的長久

畢竟人體機能總是會隨著年齡而退化  這真的一點都騙不了人

 

ABT-farewell-Ethan Stiefel-20120707-GillianMurphy-MarceloGomes-1 

Mr. Stiefel, right, with Gillian Murphy as the heroine saved by the pirate hero, played by Marcelo Gomes.

Brian Seibert writes: “His performance was daring, explosive. Pirouettes, jumps and whole phrases started at what seemed to be full power and then amazingly turned up a notch.”

舞迷當年看ABT發行的海盜舞碼中,Ethan飾演的是他自己謝幕劇中Gomes的角色,Ali則是由Angel Corella扮演

這一次在自己的告別舞台上, Ethan選擇的是Ali的角色 

這個角色真的很討喜 有很大的技術表演空間

往往能夠讓觀眾在觀賞時盡情的鼓掌  哈哈哈

真的 蠻適合謝幕演出的

 

哈哈 ,這段寫得很白

Ethan真的是站在服務觀眾的立場 選了這個熱鬧的舞碼來與大家告別

Ali is a shirtless role, which must have pleased Mr. Stiefel’s fans, though Ali spends much of his little stage time miming “As you wish.” When he does dance, however, he pulls out all the stops, and that is what Mr. Stiefel did on Saturday.

ABT-farewell-Ethan Stiefel-20120707-g  

 

Considering that he is now 39, and that in recent years injuries (multiple knee operations) and other commitments — including serving as dean at the University of North Carolina School of the Arts and, since last year, as artistic director of the Royal New Zealand Ballet — have interrupted his performing career, he might have been cautious. But cautious has never been Mr. Stiefel’s style.

 

ABT-farewell-Ethan Stiefel-20120707-拋高  

 

 

以下是海那邊的相關報導,內容差不多是紐約時報先前那篇報導的綜合翻譯,

哈哈,是說還是看中文比較快速省事,只是不太習慣舞者的中文譯名而已.

 

舞者在最輝煌的時刻謝幕

2012-0706

 

近日,美國芭蕾舞劇院傳來兩位男明星首席舞者安吉爾·柯雷亞(Angel Corella)和伊桑·斯蒂菲爾(Ethan Stiefel)相繼離職的消息,他們不約而同選擇在最輝煌時刻離開,被《紐約時報》譽為“一個芭蕾時代的結束”。

 

  一個芭蕾時代結束

 

  美國芭蕾舞劇院是世界七大芭蕾舞團之一,堪稱美國國寶級的芭蕾舞演出團體,舞團中的安吉爾和伊桑則被稱為美國芭蕾舞劇院裏的阿波羅和狄俄尼索斯。伊桑白淨、優雅,在古典芭蕾演繹上有著極精確的純度和與生俱來的高貴氣質;身為拉丁裔的安吉爾,則有著火熱的激情和敢於冒險的精神,其精湛的舞技和強烈的存在感,常能感染現場觀眾跟著跳起來。

 

  自20世紀90年代中期晉升為美國芭蕾舞劇院首席舞者以來,兩位舞者在事業上都取得了非凡成就,並邁入日益崛起的新一代男芭蕾舞明星的行列。因為經常飾演同樣的角色,和同樣的女舞者合作,他們在演出中的優缺點,常常是評論家和粉絲們津津樂道的議題。

 

  今年39歲的伊桑,於上週六結束了他在美國芭蕾舞劇院的最後一場演出《海盜》,而今年36歲的安吉爾,也在幾天前以《天鵝湖》告別了芭蕾舞劇院。兩位優秀的舞者都因相同的原因選擇離開——他們都經營著自己的舞蹈團。安吉爾于2008年建立了巴賽隆納芭蕾舞團,伊桑則在擔任北卡羅來納州藝術學院院長四年後,于去年成為新西蘭芭蕾舞團藝術總監。

 

  要把美國芭蕾舞劇院首席舞者和舞團總監兩個角色演繹好,並不是件容易的事,兩位舞者說。“過去兩三年,我一直在思考這個問題。”伊桑說,“作為首席舞者,我要在周密的時間安排下進行充足訓練,在此之外再做其他事情,簡直不可思議。我真想永遠這樣跳下去,但我想在演藝生涯最輝煌時刻離去,應該是最好的選擇。我不希望人們看著我在他們眼前逐漸暗淡。”安吉爾也表達了自己離職的想法:“我認為在古典芭蕾演繹上,我再也無法超越我之前創造的成就。” 安吉爾說,自己之後仍會選擇性參與巴賽隆納芭蕾舞團的現代舞演出。

 

  兩人的離開,意味著美國芭蕾舞劇院的某種特殊時代行將終結:他們創造了男芭蕾舞者可以和女芭蕾舞者平起平坐,甚至優秀於她們的紀錄,他們甚至還憑藉自身炫目的舞蹈技巧、與眾不同的個性、非凡的藝術氣質對觀眾構成更特別的吸引力。

 

  “美國芭蕾舞劇院在歷史上確實有過很多優秀的男芭蕾舞者,但在安吉爾、伊桑以及何塞·曼努埃爾·卡雷尼奧、胡裏奧·博卡等人在上世紀90年代中期加入劇院後,美國芭蕾舞劇院借助他們,開闢了一個新紀元。” 紐約城市芭蕾舞團前舞者、現任西北太平洋芭蕾舞團藝術總監彼得·鮑爾說,“讓人震驚的是,如此優秀的四名舞者,都同屬於一個舞蹈團。他們對彼此都很欣賞支持,但不難發現,在他們做大迴旋動作到第九圈甚至第十圈時,他們還是在用腳尖做良性的競爭。”

 

  美國芭蕾舞劇院藝術總監凱文·麥肯齊對兩人的離去,感覺更像是“某種象徵”,“他們倆都是我招進來的,在過去二十年中,他們對芭蕾舞劇院塑造新形象有著不可或缺的力量。他們的事蹟證明,冒風險是件值得的事,也讓後來者,尤其是男舞者,改變自己對自身的看法。”

 

  兩人從未有過惡性競爭

 

  安吉爾在1995年加入美國芭蕾舞劇院,那時,他還是個有點嬰兒肥的19歲青澀男生。在當年的法國國際舞蹈比賽中,安吉爾一舉奪魁,引來凱文·麥肯齊的一紙合約。不到一年,安吉爾就在初登臺時,與阿根廷籍女芭蕾舞者帕洛瑪·埃雷拉搭檔,領銜主演了《堂吉訶德》中的巴西裏奧一角。憑藉出眾的表演,安吉爾很快晉升為劇院首席舞者。

 

  這次,帕洛瑪·埃雷拉也被安吉爾選為他最後演出的《天鵝湖》中的搭檔,“我們一起在美國芭蕾舞劇院長大,因為我們來的時候,還那麼小。” 帕洛瑪·埃雷拉說,“是他塑造了我的職業走向,讓我選擇了成為一名舞者。”  

 

  不過,那時的安吉爾在角色配合以及應對觀眾反應上,還是一名經驗不足的新人。與此相反,伊桑在1997年加入芭蕾舞劇院擔任首席舞者時,就已經是舞蹈明星。此前,伊桑在紐約城市芭蕾舞團呆過七年(其中一年在蘇黎世芭蕾舞團度過),“我從未忘記我在哪起步,以及我從哪來。” 伊桑說,因為要協助自己的事業發展,作為獄警的父親曾多次偕家人搬家,“父母一直是我事業上的堅強後盾,皮特·馬丁斯則是我事業上的有力推手。”

 

  伊桑還是想嘗試那些在城市芭蕾舞團期間自己從未演出過的大型舞蹈劇碼。所以,伊桑認為,芭蕾舞劇院的凱文·麥肯齊,絕對配得上“導師”這個稱謂,是他陪同著伊桑練習且出演《吉賽爾》、《天鵝湖》、《曼儂》等經典劇碼。伊桑也不負眾望,常常以其在演出中的巨大激情和緊繃度,讓在場觀眾感到震驚。

 

  雖然安吉爾和伊桑分享且主演了很多相同的角色,也一同擔任過英國皇家芭蕾舞團的客席舞者,但他們從未進行過惡性競爭,很多年來,兩人都還共用一個更衣間。“他們就像白天與黑夜。” 凱文·麥肯齊說,“在美學和風格方面兩相對立,卻都有自己的狂熱粉絲和嚴謹的批評者。”

 

  如今,安吉爾和伊桑都將在角色上從舞者轉換為舞團總監,並將注意力從關注自己轉移到關注他人的事業上。安吉爾的壓力顯然更大,因為他要在西班牙歐債期間,努力保持舞團的上升趨勢。同時,兩人也要逐漸適應撕掉世界頂級舞者這一標籤的過程,“值得安慰的是,我們還可以為舞蹈的未來,做出自己的一點貢獻。” 伊桑說,“舞鞋雖不穿在我們腳上,但會換到其他人身上。”

 

  伊桑·斯蒂菲爾(),今年39歲,上週末他剛剛為美國芭蕾舞劇院演完最後一場《海盜》。36歲的安吉爾·柯雷亞()的告別演出則是經典的《天鵝湖》。這兩位優秀的舞蹈家由於相同的原因離開美國芭蕾舞劇院——他們都經營著自己的舞團。安吉爾·柯雷亞將領導巴賽隆納芭蕾舞團,該團由他於2008年親手創建。伊桑·斯蒂菲爾在擔任了四年北卡羅來納州藝術學院院長之後,去年成為新西蘭芭蕾舞團藝術總監。

 

 

The New York Times:2012-0708報導

Once More Unto the Night for a Final Performance

Ethan Stiefel’s Farewell to Ballet Theater at the Met

 

Over his 23-year career Ethan Stiefel has acquired a reputation as something of a rebel. He has played all the princes and earned acclaim as one of the greatest technicians of our time, but when choreographers like Twyla Tharp created new roles for him, they tended to see him as a rogue (as in her 2008 “Rabbit and Rogue”). It’s no accident that in the trashy 2000 teen movie “Center Stage” he played a motorcycle-riding bad boy.


arrow
arrow

    milanhime 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()