Verdasco - Acasuso 6-3, 6-7, 4-6, 6-3, 6-1


DC-20081123-西班牙冠軍1a.jpg

真是沒想到,第三天的單打

雙方球隊都換選手

阿根廷少了小野馬Del Potro真的是很傷

Nalbandian又不能先打第一場

西班牙也順勢換陣,將近期沒有自信的Ferrer換下來,

將世界排名第16,昨天才克服客場壓力贏得比賽的Verdasco替補上來


DC-20081123-西班牙冠軍2b.jpg

沒有Nadal, 西班牙在客場首度贏得Davis Cup冠軍

兩個左手拉丁美男,聯手為祖國贏得冠軍

勝利時刻,這兩人眼眶中都有淚


DC-20081123-西班牙冠軍Verdasco-Lopez淚眼.jpg

最氣的一定是Nalbandian,寄與最大的期望在家鄉這場決賽上

不過這種比賽是團隊競賽,不是個人就能贏的,

足球世界杯賽事中,多少英雄不也都無法在大賽中出賽

這種遺憾......

不要想太多就好......XDD



DC-20081123-阿根廷場邊-Nalbandian.jpg


是說看完大師賽,大師杯的三盤賽事,
這種五盤三勝制的比賽,真的......打的好長好久

不過西班牙電台每個換場都有廣告可看,
也算是一種氣氛轉換

本想看頒獎,誰知道影像在訪問Verdasco及Lopez的時候
就立刻切到Barca的比賽,真的...很掃興


Feliciano: " We have gained all, not only Verdasco and me"

Feliciano Lopez, who like Verdasco has gained two points in this end, considers that the triumph in the Glass Davis must to the equipment work. " We have gained all, not only ' Fer' and I. There has been a very united equipment. It is necessary to remember the important paper that has had Nadal in Germany and Madrid although here not esté" , it explained.
In addition, the toledano, that also spilled tears like Verdasco, explained that there was been very nervous in clothes since was warming up in case it had to dispute the fifth point. " It could not watch ' match-ball'. I passed it bad in clothes, I thought that it was going to play. They have said soon me that Fernando won, I have come to the track and was dead of fear seeing partido" , it finalized.



Fernando Verdasco recognized that to give to Spain the definitive point to conquer third ' Ensaladera' it has been as a dream for him since normally it does not play the parties of individual in the mythical competition by countries.
" Yes I have cried when the finishing. Now I do not know nor what to say because it is like sueño" , the Madrilenian recognized after folding Jose Acasuso in declarations to Spanish Television.
Verdasco confessed that it was not possible full stop to be believed to have added. " It did not believe it to me, did not know if we had gained Davis or what, Not even knew where we were because fights all your life by esto" , it concluded.



Nadal: " What they have done is spectacular and inigualable"

Nadal Rafael did not want to lose the opportunity to congratulate to Spain after conquering the Glass Davis before Argentina and assured that " what they have obtained is spectacular and matchless. It is very difficult to obtain a Salad bowl thus and is necessary to congratulate to all by the good tennis that are hecho".

Number one of the world recognized that " I have lived the end with many nerves. Now it is moment for congratulating the players who have won to Argentina. It has been a very complicated year with the subject of the President but Emilio Vicarious Sanchez has managed to form a good group and its work has been excelente".

" I would have liked to be there to embrace to them. They have done one gesta" , it commented the one of Manacor. " I believe that to be happier it is impossible. They have obtained something impressive. To win in Argentina that took a pile of eliminatory without losing in house; in an adverse atmosphere although less than what esperábamos" , Rafa in declarations said to Spanish Television.

" Fernando Verdasco has been very shining. Mainly from the fourth Seth. Before, in the second and the third party, he has been a little nervous. Feliciano has made a great eliminatory and Ferrer, although he has spent very hard months in this final section of the year, is vital for this equipo"

" I have enjoyed from house, with many nervios" Nadal wanted to become lost in thought itself of protagonism and to center the merits in the four present tennis players in Mar del Plata. " It is necessary to speak of the four that has obtained east triumph and is necessary to enjoy it. Have enjoyed I it from house. With nerves. But there am disfrutado" , the Balearic tennis player said, that she emphasized the paper of captain Emilio Vicarious Sanchez.

" Emilio has very well at any moment been. There have been complicated moments. It is not the moment for speaking of them, of the differences with the president, Pedro Muñoz. But Emilio has known to create that pineapple around the equipment and all have formed an equipment. It has at any moment been with the set. I am a player more and that has been demonstrated. Emilio has known to transmit that to them to this cuarteto" , Rafael Nadal said, that he did not forget to members of Spanish tennis that disputed the first eliminatory ones of the year.

" Tommy Robredo and Nicholas I reddle is not necessary to forget to them. Nor of that they have helped. These were sacrificed in the eliminatory one of Peru and at the moment momentos" is necessary to be thankful for the effort to them of those; , number one remembered of the world.


Marca報的西文英翻,了解大意就好......

arrow
arrow
    全站熱搜

    milanhime 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()