Oh Oh Oh My God!
這段實在是太經典了
是說 雅人這個橋段真的好像周星馳
しかし、もし、誇りある生き方を取り戻したいのなら、見たくない現実を見なければならない。
深い傷を負う覚悟で前に進まなければならない。戦うということはそういうことだ。愚痴なら墓場で言えばいい。
如果 想要取回值得誇讚的生活方式 就要正視不想面對的現實
要先抱有受重創的覺悟向前邁進 戰鬥就是這麼一回事
要發牢騷 到墳墓裏去說吧
竟然對著老人家們說 "要發牢騷到墳墓裏再說~~~"
以下是網上抓的完整台詞版,紅色塊是以上的這段內容
要背這種的台詞的雅人 實在是鬼才!
然寫這種劇本的編劇也讓人佩服
日本的管子很會刪東西
以下趁這個畫質差的側錄的沒有被刪掉之前趕快多看幾次(畫質好的直接轉錄版都很快被刪)
這段內容真的 讓人五味雜陳很有感受
讓人不由得想到台灣各地的環境污染抗議事件 有著異曲同功之妙
古美門的這番話 真的很毒 卻毒得讓人啞口無言
以下就是所謂的五分多鐘完整版 是錄音加上該集的劇情簡介幻燈片版
想練日文 可以好好看這段古美門先生的經典台詞
【古美門】素晴らしい!皆さんのお考えに感服いたしました。さすがふれあいと絆の里だ。それではそのように手続きしましょう。黛君あとは頼んだ。さようなら
【黛】先生これでいいんですか
【古美門】いいんだよ
【黛】でも
【古美門】彼らが良いと言ってるんだから。ですよね皆さん
【村人たち】ええ、この世には金よりも大事なものがありますから。な!
【古美門】見たまえ彼らの満足そうなこの表情を。ズワイガニ食べ放題ツアーの帰りのバスの中そのものじゃないか。黛君よく覚えておきたまえ、これがこの国の馴れ合いという文化の根深さだ。
人間は長い年月飼い馴らされるとかくもダニのような生き物になるのだよ
【村人】何!?俺たちのこと言ってんのか
【古美門】他に誰かいますか?自覚すらないとは本当にうらやましい。
コケにされているのも気づかないまま墓に入れるなんて幸せな人生だ
【村人】あんたちょっとひどいんじゃないか?
【古美門】申し訳ありません最初に申し上げたとおり皆さんのような惨めな老人共が大っ嫌いなもんでして。
【村人たち】
おい若造、お前何なんだよ!お前そんなに偉いのか!
そうよ!目上の人を敬うってことがないの!?
私たちは君の倍は生きてんだ!
【古 美門】倍も生きていらっしゃるのにご自分のこともわかっていらっしゃらないようなので教えて差し上げているんです。いいですか。皆さんは国に見捨てられた 民、棄民なんです。国の発展の為には年金を貪るだけの老人なんて無価値ですから、ちりとりで集めてはじっこに寄せて、羊羹を食わせて黙らせているんです。 大企業に寄生する心優しいダニそれが皆さんだ。
【黛】先生もうやめてください。
【村人】てめえだってダニに寄生してる黴菌じゃねえか!あたしたちの何が気に入らないの!
【古美門】
かつてこの地は、一面に桑畑が広がっていたそうです。
どの家でも蚕を飼っていたからだ。それはそれは美しい絹を紡いだそうです。
それを讃えて人々は、いつしかこの地を絹美と呼ぶようになりました。
養蚕業が衰退してからは稲作に転じました。
日本酒に適した素晴らしい米を作ったそうですが、政府の農地改革によってそれも衰退した。
その後はこれといった産業もなく、過疎化の一途を辿りました。
市町村合併を繰り返し、補助金でしのぎました。五年前に化学工場がやってきましたねえ。
反 対運動をしてみたらお小遣いが貰えた。多くは農業すら放棄した。ふれあいセンターなどという中身の無い立派な箱物も建ててもらえた。使いもしない光ファイ バーも引いてもらえた。ありがたいですねー。絹美という古臭い名前を捨てたら南モンブラン市というファッショナブルな名前になりました。なんてナウでヤン グでトレンディなんでしょう。
そして今、土を汚され、水を汚され、病に冒され、この土地にも最早住めない可能性だってあるけれど、でも商品券もくれたし、誠意も絆も感じられた。ありがたいことです。
本当によかったよかった。
これで土地も水も甦るんでしょう。病気も治るんでしょう。工場は汚染物質を垂れ流し続けるけれど、きっともう問題は起こらないんでしょう。
だって絆があるから!
【村人たち】
はなせーてめえなんかーぶっ殺してくれるー
ジョウジの気持ちはもっともだ
そうよ、どうしてそんな酷いことが言えるの!あんたは悪魔よ!
あんたなんかに、俺たちの苦しみがわかってたまるか!
俺たちだってあんたの言ったことぐらい嫌というほどわかってる。
みんな悔しくて悔しくて仕方ないんだ。だけど、必死に気持ちを押し殺して納得しようとしてるんじゃないか!
【古美門】なぜ?ゴミクズ扱いされているのをわかっているのに、なぜ納得しようとしてるんです!
【村人】俺たちはもう年寄りだし
【古美門】年寄りだからなんなんですか?
【村人】具合が悪いのにみんな頑張ってきたんだ
【古美門】
だから何だってんだー!だから労わってほしいんですか。だから慰めてほしいんですか。
だから優しくされたらすぐに嬉しくなってしまうんですか。
先人たちに申し訳ないと、子々孫々に恥ずかしいと思わないですか?
何が南モンブランだ。絹美村は本物のモンブランより遥かに美しいとどうして思わないんですか!誰にも責任を取らせず、見たくないものを見ず、みんな仲良しで暮らしていければ楽でしょう。
しかし、もし、誇りある生き方を取り戻したいのなら、見たくない現実を見なければならない。
深い傷を負う覚悟で前に進まなければならない。戦うということはそういうことだ。愚痴なら墓場で言えばいい。
金が全てではない?金なんですよ。
あなた方が相手に一矢報い、意気地を見せ付ける方法は、
奪われたものと、踏みにじられた尊厳にふさわしい対価を勝ち取ることだけなんだ。
それ以外にないんだ。
ニシキノハルオさん、あなたは元郵便局長だ。幾度となく閉鎖されそうになった村の郵便局を最後まで守り抜いた。
モリグチサブロウさんは小学校の校長先生。村にいた子供たちはみんなあなたの教え子だ。
奥さんのヒサコさんは町のデパートの化粧品売り場で月間売り上げの記録の保持者。
ゴウダジョウジさんは実に100haもの田畑を開墾した。
カワタサトコさんとご主人は田んぼをやりながら日雇いの仕事をいくつもいくつも掛け持った。
トミタヤスヒロさんは商店街の会長。毎年祭りを盛り上げて、あのクリスタルキングを呼んだこともある。
イタクラハツネさんは女だてらにクレーン車を動かし、六人の子供を育て上げた。
敗戦のどん底から、この国の最繁栄期を築き上げたあなた方なら、その魂をきっとどこかに残してる!
・・・・はずだと期待した私が愚かでした。いいですか。二度と老後の暇つぶしに私を巻き込まないでいただきたい。心優しいダニ同士お互い傷を舐めあいながら穏やかに健やかにどうぞくたばっていってください。
即使台詞這麼長 要講這麼快
雅人的口白還是那麼的清楚
舞台訓練真的很重要與需要