唉.......這兩天還真的是很"火大" 呀!(笑) 

竟然.....看不到"英雄"也聽不到"皇帝"

雖然.....這明明是自己事忙之下的無奈抉擇

 

買了早鳥票就是有這樣的冒險吧

昨夜NSO的名家系列之英雄與皇帝(Emperor & Hero)

買到了個好位置 卻.......

好想聽 貝多芬第五號鋼琴協奏曲皇帝的現場版啊

好想聽 第三號交響曲英雄的恢宏壯闊喔

下回想聽現場  不知要等到何時才有機會

 

為了去除沮喪就來談談雅人吧 

 

是說.....

那天經過寵物店  哇...剛好看到一隻好可愛的小白貓 

哇 真的好像有功懷抱裏的"若紫"   可愛極了  害得影迷又動了想養寵物的念頭

當然  養了寵物會喪失行動自由  還得要有種種相對的付出與犧牲

so......這樣的夢 還是暫時停留在夢的階段就好

 

不小心看到一則網路twitter的傳言  

如果....這是真的就太好了

另外 如果美夢成真  這也代表了影迷的念力真的好強....哈哈

因為如果真有這樣的企畫的話,雅人就能演出以散文隨筆聞名的文人作家

是說  看到這樣的名單  怎麼都覺得是某位網友的幻想 

因為這套演員名單實在是太夢幻了  不是帥哥就是實力派 一整個強到不行

 

 

NHK朝ドラ「メケメケの時代」企画 

原作:美輪明宏「紫の履歴書」 

キャスト:

美輪明宏=伊勢谷友介、三島由紀夫= 阿部寛、

吉行淳之介=堺雅人、野坂昭如=佐々木蔵之介、

大江健三郎=六角精児 、遠藤周作=竹中直人、

寺山修司=松山ケンイチ、なかにし礼=綾野剛、

ヨイトマケの母=真木よう子

 

 為何說 這像夢幻又像真實呢

實在是因為這次2012年最後一天的NHK紅白 白組大獲全勝  其中最有話題性的

竟然是一位77歲卻首次登台亮相的 美輪明宏

他年輕時代與大正昭和時期的文壇青年交流甚密  

和三島由紀夫等人皆熟識

而且年紀輕輕就公然出櫃  實在是走在時代前端的人

其實 影迷只知其名不知其人 畢竟現代的他常常是一頭金髮女裝扮相

哪想到 他竟然穿著一身黑色素雅的男裝上場

唱出一首當年各大媒體禁止公開播出的禁歌

當年這首歌大紅的時候,聽說NHK曾找他上場

可是因為NHK限制每位歌手只有三分鐘時間

這位性情中人表示 要唱這首歌就要全套不能半套而拒絕參加

所以輾轉經過40多個年頭,他才首次登上NHK的舞台

而且唱的是全套版本 

收起了平日奢華的舞台裝 只要唱起這首歌他一定洗淨鉛華

~~~~尊重自己的歌~~~~以及其中最代表的意義 

這.......讓人挺敬佩的

 

ヨイトマケの唄

作詞作曲原唱:  美輪明宏

 

 
 

 

以下是相關媒體報導

 

「目玉がない」と言われた昨年大みそかの『NHK紅白歌合戦』で、“隠し玉”として用意された美輪明宏。いつもは鮮やかな金髪のロングヘアーにきら びやかな衣装を身にまとっているが、「ヨイトマケの唄」を熱唱した本番では全身黒の“ダークサイド”ともいうべき姿で視聴者の度肝を抜いた。

 歌唱後、美輪は「ヨイトマケの唄」が戦前、戦中、戦後の激動の時代を、貧しく苦しくとも生き抜いた親子の絆を描いた歌であると説明した上で「この曲を歌う時は、60年以上もこの姿で歌ってきた」と話した。

  確かに暗転したステージに「父ちゃんのためならエンヤーコーラー」と振り絞るような声が響き、美輪が身ぶり手ぶりで貧しい親子の 物語を繰り広げる姿は圧巻。同局関係者は「歌い終えると、観客の中には涙する人もいた。曲紹介したSMAPの木村拓哉さんも涙ぐんでいた。こんな時代だか らこそ、美輪さんのこの歌をお茶の間に届けたかった。起用は大成功だ」と頬を緩める。

 

這首歌是1965年的熱門代表曲

歌詞中充滿了戲劇性,由當年名叫丸山明宏的他親自作詞作曲

曲中人物也真有其人

 

今天的每日一句就是

ヨイトマケとは、工事現場で地面を固める時に使う滑車によるくい打ち作業のこと。

 

在美輪桑的自傳紫色履歷書中,

出現了這首歌的原型人物,而網上傳說的企畫就是以這本書為主體,

講美輪桑與當年這些文人交往的昭和時代的故事 其中雅人桑的角色是1994年過世的一位作家

故事中的內容 對戰後,特別是對平成年生的孩子們而言  是個全然陌生的次元

所謂的懷舊 或許就是找回那種咬緊牙關面對困難而奮鬥不懈的勇氣吧

 

就像雅人桑的古美門大律師那樣  在E09中的長台詞所說的

在老一代人們的心中那股奮鬥精神  而今安在否?

 

古美門大律師的話  其實是負負得正的鼓勵

真的   要聽到古美門大律師講的最後一句話  才會被他深深的感動

 

LegalHigh-E09  

  
   

 

 

 

如果這本紫色履歷書的企劃得以成真

雅人桑就會演出NHK清晨的連續劇  雖然他不會是主角

不過還是可以用古美門大律師的角度來好好的笑笑他吧

 

 

 

for reference:

 

 

ヨイトマケの唄  槇原敬之 カラオケversion

 

 

“父ちゃんのためなら エンヤコラ
母ちゃんのためなら エンヤコラ”

今も聞こえる ヨイトマケの唄
今も聞こえる あの子守唄
工事現場の ひるやすみ
たばこふかして 目を閉じりゃ
聞こえてくるよ あの唄が
働く土方の あの唄が
貧しい土方の あの唄が

子供の頃に 小学校で
ヨイトマケの子供 きたない子供と
いじめぬかれて はやされて
くやし涙に くれながら
泣いて帰った 道すがら
母ちゃんの働く とこを見た
母ちゃんの働く とこを見た

姉さんかむりで 泥にまみれて
日に灼けながら 汗を流して
男にまじって 網を引き
天にむかって 声をあげて
力の限りに うたってた
母ちゃんの働く とこを見た
母ちゃんの働く とこを見た

慰めてもらおう 抱いてもらおうと
息をはずませ 帰ってはきたが
母ちゃんの姿 見たときに
泣いた涙も 忘れはて
帰って行ったよ 学校へ
勉強するよと 云いながら
勉強するよと 云いながら

あれから何年 たった事だろ
高校も出たし 大学も出た
今じゃ機械の 世の中で
おまけに僕は エンジニア
苦労苦労で 死んでった
母ちゃん見てくれ この姿
母ちゃん見てくれ この姿

何度か僕も グレかけたけど
やくざな道は ふまずにすんだ
どんなきれいな 唄よりも
どんなきれいな 声よりも
僕をはげまし 慰めた
母ちゃんの唄こそ 世界一
母ちゃんの唄こそ 世界一

今も聞こえる ヨイトマケの唄
今も聞こえる あの子守唄
“父ちゃんのためなら エンヤコラ
子供のためなら エンヤコラ”

 

ヨイトマケの唄 / 米良美一version

 

 

 

 

這是網友把網路的反映紀錄下來的文字說明版

是說 用這樣來呈現反映也很特別呢

 

 

 

一首歌喚醒了日本全國半老民眾的記憶

帶動起一起奮鬥的精神

失根的蘭花很苦  失去奮鬥目標的年輕人也一樣

台灣經濟起飛時期的全民奮鬥精神是否能夠找回來?

有沒有什麼歌曲具有如此的代表精神與力量呢?

哈哈哈 難不成是` ~~~~愛拼才會贏~~~~

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    milanhime 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()