看來
影迷的雅人中毒症候群只會持續變嚴重 真high(害)*台語發音
如果這部Ligal High有配音版一定會很好笑
想想古美門大律師講國語 講台語
或是國際版的講法語及義大利語....義法的外國節目都喜歡演配音版
台版的譯名為王牌大律師 算是中規中矩吧
雖然影迷都看過了
還是希望看看台版播出的感覺
又要拜託朋友幫忙錄影了
文章標籤
全站熱搜
看來
影迷的雅人中毒症候群只會持續變嚴重 真high(害)*台語發音
如果這部Ligal High有配音版一定會很好笑
想想古美門大律師講國語 講台語
或是國際版的講法語及義大利語....義法的外國節目都喜歡演配音版
台版的譯名為王牌大律師 算是中規中矩吧
雖然影迷都看過了
還是希望看看台版播出的感覺
又要拜託朋友幫忙錄影了