雖然週三比賽還沒到,大家就已經很興奮了. 我是說我啦!
總是看別隊比賽很輕鬆,可是看米蘭比賽就是很緊張的我,還在想要不要一睡定江山,睡醒兩重天......要嘛就去雅典,要不嘛,就準備明年(當然啦...賽季後等著看Kaka參加美洲杯的比賽也可以啦),年紀大了,心臟無力,很難消受現場的勝負大考驗呢!
最近私事公事都忙,米蘭比賽本輪公休沒有轉播,不過本週還是看了一場有點爆笑的比賽....
明明沙克兩天前都輸了,一度當過週六一天榜首的Bremen還是犯了守不了自己大門的習慣,不但沒有衝上第一,連第二名的位置都保不住,被斯圖加特趕上,真的是拿他們沒辦法, 不過剛踢完慘不忍睹的UEFA cup,對於整體戰力還是有相當大的影響.....而且那個Klose還非常的不識相,在什麼節骨眼還跑去密會人家Bayern大頭談轉會,讓大家罵個臭頭也活該,本場比賽教練很有雅量的還是排他先發,好嘉在是在客場,要不然是Bremen主場的話,不需要Hunt(轟特)在旁邊,也一定會被主場球迷轟到不知天南地北,這一場勝利就可當榜首龍頭的比賽,Bremen先落後再追平,又被領先再度追平,當人家主場能夠一鼓,二鼓,三鼓的頻頻助威,每回被進的很灰頭土臉的Bremen, 最終即使派上五名攻擊手也無法挽回局面.
老實說這兩三個賽季喜歡看Bremen,就在於他們的防守實在讓人會發抖(先不說米蘭,不過這跟某一段時期的Arsenal有點像),不過進攻有時卻又相當的犀利好看(這也跟大部份時期的Arsenal有點像),因為有好也有不好的地方,所以看球的樂趣也就特別多,可以一邊開玩笑一邊罵他們的搞笑後防,也能一邊歡喜的為他們漂亮的進攻鼓掌,真的是非常具有娛樂性呀!
英超完全沒時間顧及,不過看來像是一個一翻兩瞪眼的局面.英超無望之下,這下子Chelsea一定是勢拿歐冠了.看來Liverpool也不要想仗著主場優勢壓人,畢竟,餓著的野獸是不會去管主人臉色的
Torino 0 - 1 Milan, 踢了致勝球的Seedorf當然有底氣跟球迷說出...
準備好去雅典的行李吧!
或許比賽前就需要有如此的雄心萬丈,才不會怯場.
不像我們這種低調的球迷,知道米蘭有時會神經神經,沒有被逼到底線是不會有所反彈!(心中還是很忐忑不安)
是說米蘭高層也很忙,除了要忙著下賽季找人之外,還要三不五時的高喊
Kaka是我們家的人 我們絕對不讓,
他百分之一百零五的機會都會留在米蘭 皇馬你別肖想....
辛苦了,加利亞尼副會長!!!
這兩天剛好看到巴西國家隊鄧卡教練國家隊第二年展望之類的巴西國家隊隨隊紀錄片,我們家的Kaka真的...很被看重.(就是今年三月首度穿上10號球衣在瑞典與加納等國踢親善友誼賽,搞得足球媒體風風雨雨增強報導的那段時間)
有一天進行練習,從旅館大門出來要上大巴,別人走都沒關係, 咱們家Kaka一出來,就被人抱個正著,害得警衛要努力的幫Kaka鬆綁,還好Kaka可能也是習慣了,沒有受到太大的驚嚇,只是笑著笑就趕快鑽上車去....(***原來前一天的練習時,就已經碰到球迷衝進來鬧場,難怪Kaka沒有在怕的...不過...因為那個球迷是男的,如果是女的....不曉得Kaka會是怎樣的表情???)
btw....最近都把法國版的羅密歐與茱麗葉歌舞劇當成待在家中的BGM...
很喜歡羅密歐和那些哥兒們一起唱的----世界之王,真是豪氣萬丈....
嗯! 來幫米蘭在聖西羅備戰歐冠點歌打氣....就選這一首世界之王吧!
Les rois du monde〜世界之王
Les rois du monde vivent au sommet
世界之王高高在上
Ils ont la plus belle vue mais y’a un mais
視野美麗無疆但是啊但是
Ils ne savent pas ce qu’on//pense d’eux en bas
殊不知低下我輩如何仰望
Ils ne savent pas qu’ici c’est nous les rois
殊不知這滾滾俗世我們才是王
Les rois du monde font tout//ce qu’ils veulent
你們這些國王隨心所欲而為
Ils ont du monde autour d’eux//mais ils sont seuls
眾人環伺卻備感孤絕
Dans leurs châteaux là-haut ils s’ennuient
瓊樓玉宇高處不勝寒
Pendant qu’en bas nous//on danse toute la nuit
此刻的我們匍匐紅塵//徹夜縱舞狂歡
Nous on fait l’amour on vit la vie
我們做愛我們苟活
Jour après jour nuit après nuit
日復一日夜復一夜
A quoi ça sert d’être sur la terre
活著有何意義
Si c’est pour faire nos vies à genoux
若只為飽食屈膝
On sait que le temps c’est comme le vent
我們知道時光飛逝如風
De vivre y’a que ça d’important
好好活著甚於一切
On se fout pas mal de la morale
儘管道德淪喪
On sait bien qu’on fait pas de mal
我們奸險惡行點滴不沾
Les rois du monde ont peur de tout
世界之王畏懼所有
C’est qu’ils confondent//les chiens et les loups
他們狼犬不分是非不明
Ils font des pièges où ils tomberont un jour
他們設下陷阱終將自害其身
Ils se protègent de tout même de l’amour
他們故步自封甚而拒絕愛情
Les rois du monde se battent entre eux
世界之王彼此纏鬥
C’est qu’y a de la place//mais pour un pas pour deux
為厘米疆土爭戰不休
Et nous en bas leur guerre on la fera pas
低下我輩不諳此道
On sait même pas pourquoi//tout ça c’est jeux de rois
甚至不知他們為何而鬥
Nous on fait l’amour on vit la vie
我們做愛我們苟活
Jour après jour nuit après nuit
日復一日夜復一夜
A quoi ça sert d’être sur la terre
活著有何意義
Si c’est pour faire nos vies à genoux
若只為飽食屈膝
On sait que le temps//c’est comme le vent
我們知道時光飛逝如風
De vivre y’a que ça d’important
好好活著甚於一切
C'est comme le temps On se fout pas mal de la morale
就如時光 儘管道德淪喪
C'est comme le vent, ou...On sait bien qu’on fait pas de ma
飛逝如風 喔嗚…我們奸險惡行點滴不沾
留言列表